We are a large factory from China.Specializing in the production of wireless tour guide systems translation headphones for church、Museum audio guide equipment, Simulation Interpretation etc

Tel:+86 18922879583

Email:tiger.wang@richitek.com

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje

Transmission range: 200 meters

Battery capacity: 1500mA

Transmitter end battery life: 10 hours

Receiver end battery life: 20 hours

Customization: Customization is supported

If you are interested, have questions, or want to obtain a product catalog, please contact us

We are a Wireless Simultaneous Translation System factory from China. We warmly welcome you to visit our factory


Na međunarodnim konferencijama, poslovnim forumima i velikim događajima glatka višejezična komunikacija je od ključne važnosti za uspjeh. Naš bežični sustav simultanog tumačenja posebno je dizajniran za takve scenarije, osiguravajući besprijekornu interakciju među jezicima. Sustav podržava 2 do 5 govornika istovremeno, omogućujući tumačima da prevode odmah nakon što je govornik završio. Sudionici koji nose bežične prijemnike mogu čuti tumačeni sadržaj u realnom vremenu, omogućujući zaista bezbarijernu međujezičnu komunikaciju.


Veleprodaja opreme za simultano tumačenje(图1)

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje(图2)


Ključne značajke

  1. UHF bežična tehnologija prijenosa: Pruža stabilne signale s snažnim sposobnostima protiv smetnji, osiguravajući jasan zvuk čak i u bučnim ili velikim mjestima.
  2. 200-metarski prijenosni dometPokriva velika područja bez ograničenja udaljenosti.
  3. Višekanalna podrškaPrihvaća više jezika, omogućujući sudionicima da odaberu željeni kanal za profesionalno iskustvo tumačenja.
  4. Ergonomski dizajn prijemnikaLagan i udoban, prijemnik pruža jasan i privatan zvuk, poboljšavajući fokus i uronjenje.


Veleprodaja opreme za simultano tumačenje(图3)

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje(图4)


Zašto odabrati ljudsko tumačenje umjesto strojnog prevođenja?

Iako sustavi strojnog prevođenja mogu pružiti pomoć u određenim situacijama, imaju jasna ograničenja kada je riječ o rukovanju složenom semantikom, kulturnim nijansama i emocionalnim izrazima:

  1. Točnost i preciznostLjudski tumači mogu precizno prenijeti poruku govornika, uključujući ton, idiome i kulturno specifične izraze.
  2. Ručenje složenim frazamaStrojni prijevod se često bori sa specijaliziranim izrazima, idiomatskim izrazima i značenjima ovisnim o kontekstu, što dovodi do grešaka ili nesporazuma. Ljudski prevoditelji prilagođavaju svoje prevode kontekstu za veću točnost.
  3. Prirodno iskustvo komunikacijeLjudsko tumačenje slijedi logiku prirodnog jezika, osiguravajući glatko i personalizirano iskustvo slušanja, za razliku od mehaničke prirode strojnog prevoda.

Za visoko precizne i profesionalne događaje, kao što su međunarodne konferencije i poslovni pregovori, sustav bežičnog simultanog tumačenja uklanja nedostatke strojnog prevođenja. Jamči jasnu, točnu i humaniziranu komunikaciju, što ga čini ključnim alatom za višejezične događaje.

O nama

Mi smo profesionalni proizvođač sa sjedištem u Kini, nudeći tvorničku izravnu opremu za simultano tumačenje po konkurentnim cijenama. Kombinirajući naprednu tehnologiju i jednostavan dizajn, naši sustavi su široko usvojeni u različitim međunarodnim okruženjima. Ako ste zainteresirani za naše proizvode ili imate pitanja, slobodno nas kontaktirajte. Radujemo se pružanju vrhunskih rješenja za vaše višejezične komunikacijske potrebe!


no data

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje

time: 2025年06月10日 click:691

Veleprodaja opreme za simultano tumačenje

Transmission range: 200 meters

Battery capacity: 1500mA

Transmitter end battery life: 10 hours

Receiver end battery life: 20 hours

Customization: Customization is supported

If you are interested, have questions, or want to obtain a product catalog, please contact us

We are a Wireless Simultaneous Translation System factory from China. We warmly welcome you to visit our factory


no data